Sooo sorry to all my American fans out there, I didn’t realise “chuffed” wasn’t (yet) in your vocabulary. 🙂
(It is becoming more and more of a habit nowadays to translate myself after I say something… so why not continue the trend here too.)
So… “I was chuffed” means I was:
- over the moon
But in a very understated, unexpressed kind-of-way, in true keeping with my Scottish reservedness roots of course.
Hope that clears things up… until next time!